Clavo mi remo en el agu
a llevo tu remo en el mío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.

El día le irá pudiend
o poco a poco al frío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.

Sobre todo, creo que no todo está perdido.
Tanta lágrima, tanta lágrima,
y yo soy un vaso vasio
Oigo una voz que me llama, casi un suspiro:
¡Rema, rema, rema! ¡Rema, rema, rema!

En esta orilla del mundo
lo que nos es presa es baldío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.

Yo, muy serio, voy remando,
muy adentro y sonrío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.

Sobre todo, creo que no todo está perdido.
Tanta lágrima, tanta lágrima,
y yo soy un vaso vacío...
Oigo una voz que me llama, casi un suspiro:
¡Rema, rema, rema! ¡Rema, rema, rema!

Clavo mi remo en el agua llevo tu remo en el mío.
Creo que he visto una luz al otro lado del río.


JORGE DREXLER - Al Otro Lado Del Rio From the movie The motorcycle Diaries..


I nail my oar in the water
I carry your oar in mine
I believe I have seen a light
On the other side of the river

The day will come
when we will be able to conquer
Little by little, the cold
I believe I have seen a ligh
On the other side of the river

Above all, I believe
that all is not lost So many tears, So many tears
And I am an empty glass
I hear a voice that calls to me,
almost as a sigh :
"Row, Row, Row! Row, Row, Row!"


In this border of the world
Where we are imprisoned,
are uncultivated,
I believe that I have seen a light
On the other side of the river

I, very serious, go rowing
Very deeply inside and I smile
I believe that I have seen a light
On the other side of the river


Above all, I believe that all is not lost
So many tears, So many tears.. and I am an empty glass
I hear a voice that calls to me,
almost as a sigh :
"Row, Row, Row! Row, Row, Row!

I nail my oar in the water
I carry your oar in mine
I believe I have seen a light
On the other side of the river